Bosnisch Übersetzer


In der nachfolgenden Kompetenzliste finden Sie Übersetzer und Übersetzerinnen mit den Sprachkombinationen Bosnisch -> Deutsch bzw. Deutsch -> Bosnisch.

Liste der freiberuflichen Übersetzer, welche von oder nach Bosnisch übersetzen
D-06110
Halle (Saale)
Comtext Fremdsprachenservice GmbH Bosnisch -> D
-
D-80331
München
Cupic Renata & Fain Svjetlana Bosnisch -> D
D -> Bosnisch
D-80331
München
Renata Cupic & Svjetlana Fain Bosnisch -> D
D -> Bosnisch
D-80331
München
Renata Cupic & Svjetlana Fain Bosnisch -> D
D -> Bosnisch
Die Kontaktaufnahme zu den Übersetzern erfolgt unmittelbar über die in den Vorstellungsseiten angegebenen Kontaktdaten.


Bosnisch Übersetzer gesucht

Bosnisch Übersetzer werden in verschiedenen Bereichen gefragt. So ist es zum einen die Politik, die Übersetzer benötigt, zum anderen die öffentlichen Behörden.
Auch die Touristik-Branche braucht Übersetzer der bosnischen Sprache.

Doch was muss ein Übersetzer denn nun eigentlich übertragen?

© Gerhard Egger - Fotolia.com bosnisch ÜbersetzerIst er bei öffentlichen Behörden beschäftigt, so muss er sich meist beeidigen lassen und wird von einem Gericht berufen.

Er ist dann für die Übersetzung von Zeugnissen und Dokumenten zuständig.

Wenn zum Beispiel ein Student an einer deutschen Hochschule studieren möchte, aber seine Zeugnisse in bosnischer Sprache verfasst sind, muss er diese amtlich übersetzen lassen, damit sie anerkannt werden.

Der beeidigte Übersetzer darf diese Dokumente übertragen, sie haben auch in der Übersetzung ihre Rechtsgültigkeit nicht verloren.

In der Touristik-Branche sind es vor allem Angebote und Informationsbroschüren, die übersetzt werden.

Im Zeitalter des Internets gehen die Nachfragen nach gedruckten Informationen immer weiter zurück, stattdessen muss sich ein bosnisch-deutsch Übersetzer häufig mit Texten für das Internet beschäftigen.

Ist er für einzelne Unternehmen tätig, sind es vielleicht Anfragen, die übersetzt werden müssen oder es handelt sich um Ausschreibungen, falls ein deutsches Unternehmen eine Dienstleistung eines serbischen oder kroatischen Unternehmens anfragt.

Hier liegt der Vorteil, den ein Übersetzer der bosnischen Sprache hat:
Diese Sprache ist eine Art Zusammenfassung der serbischen und der kroatischen Sprache. Er versteht daher beide Sprachen und kann in beide Sprachen übersetzen. Meist wird die Übersetzung in die deutsche Sprache vorkommen, häufig aber auch in die englische Sprache.

Viele Unternehmen haben ihre Übersetzer fest angestellt oder arbeiten zumindest immer mit demselben Freiberufler zusammen.

Das hat für diesen den Vorteil, dass er die Besonderheiten eines Auftraggebers schon kennt, dessen Anforderungen und besondere Wünsche. Er kann so exakter arbeiten und sich besser auf die jeweiligen Gegebenheiten einstellen, einfach, weil sich diese nicht ständig ändern. .