Der Satelliten-Konferenzdolmetscher

Suchen Sie jetzt in unserer Freiberufler-Kompetenz-Datenbank nach einem Satelliten-Konferenzdolmetscher:

Auswahl der Sprachkombination

Sprachkombination

Geografische Beschränkung bzw. Suche nach Namen / Firmenname

Name / Firmenname
Ort /Stadt
Bundesland
Land


Konferenz managen über Satellittendolmetscher

Konferenzen über Satellit sind eine geeignete Form um auch über weite räumliche Abstände die zwischenmenschliche Kommunikation zu ermöglichen.
Rein technisch gesehen ähneln sie einer Übertragung für das Fernsehen.

Wichtig für ein gutes Satelliten-Konferenzdolmetschen ist, dass der Dolmetscher schon bei der Planung der Veranstaltung mit hinzugezogen wird und dass er bei der Veranstaltung selbst dort platziert wird, wo die meisten Informationen zu erwarten sind.

Am besten ist es, wenn der Dolmetscher dabei einen direkten Blickkontakt auf den Sprecher bekommen kann, denn so wird ihm die Übersetzung vereinfacht.

Weitaus schwieriger und stressiger für den Übersetzer wird es, wenn er weder zu Zuhörern noch zu Rednern einen direkten Kontakt hat.

Bei der Planung muss natürlich auch die Sprache berücksichtigt werden, die benötigt wird, beziehungsweise die Sprachenkombination, die eingesetzt werden soll.

Günstig ist es daher, wenn ein Sprachenpaar möglichst durch mehrere Dolmetscher abgedeckt werden kann, vor allem bei längeren Konferenzen.

So kann seine Gesamtarbeitszeit begrenzt werden, sie sollte nicht höher liegen als drei Stunden am Tag.

Erfolgreich kann eine Satelliten-Konferenz nur verlaufen, wenn die Teilnehmer alle gut vorbereitet sind.

Daher sollten Kongressunterlagen und anderen Informationsmaterialien frühzeitig verteilt werden, außerdem sollte die benötigte Technik mit dem Verantwortlichen im Vorab ausprobiert werden.

Für viele Satelliten-Konferenzdolmetscher bedeutet ihr Einsatz Stress, denn sie sind schließlich von einem Teil der Teilnehmer räumlich getrennt und müssen außerdem präzise Zeitangaben beachten.

© Masksym yemelyanov - Fotolia.com

Der Stress darf aber nicht am Mikrofon zu hören sein, das heißt, ein zu rasches Sprechen, unverständliche Laute, Pausen an den falschen Stellen oder hörbares Atmen sind zu vermeiden.

Jeder Konferenzdolmetscher sollte hier seine individuelle Strategie zur Situations- und Themenbewältigung entwickeln und anwenden, wenn ein professionelles Ergebnis erreicht werden soll.