textaccuracy  

textaccuracy Lektorat.de




Anschrift

DE-86551 Aichach

Telefon:  
Telefax:
Internet:
E-Mail:  contactme@textaccuracy.com



Kleine Ursache, große Wirkung

Haben Sie sich nicht auch schon über nachlässig übersetzte oder korrigierte Webseiten oder Broschüren geärgert, die viele (kleine) Fehler enthalten?
Bei Publikationen, die einem Aushängeschild gleichkommen, ist nicht allein der Inhalt entscheidend. Die äußere Form, zu der auch Rechtschreibung und Stil gehören, ist maßgeblich, um die Botschaft zu vermitteln.
Ein sorgsam korrigierter Text hinterlässt einen positiven Eindruck und der Leser kann sich vollständig auf die Botschaft konzentrieren.

Am besten wird der Text von einer unbeteiligten Person korrigiert und lektoriert, denn wenn man sich als Verfasser zu lange mit einer Materie beschäftigt hat, übersieht man leicht Rechtschreibfehler, Wortwiederholungen oder Stilbrüche.
Computergestützte Korrekturprogramme sind zwar hilfreich, meist bedarf es jedoch des menschlichen Auges und Feingefühls, um Fehler aufzuspüren oder andere, treffendere Formulierungen zu finden.

Textaccuracy kann Ihnen dabei helfen, kleine Fehler auszubügeln und den Text zu harmonisieren. Ich korrigiere Ihre Texte mehrfach hinsichtlich der Rechtschreibung, Grammatik, Interpunktion sowie des Stils, Sprachgebrauchs, Lesbarkeit oder des Textaufbaus. Ihre Manuskripte werden soweit aufbereitet, dass sie anschließend gedruckt werden können.

Zusätzlich biete ich Ihnen Übersetzungen aus dem Niederländischen oder Englischen ins Deutsche an, auf Anfrage auch gerne ins Englische.


Qualifikation

Ich bin promovierte Historikerin und ausgebildete Philologin mit Lektoratserfahrung und besitze tiefgründige Kenntnisse in vier Fremdsprachen (Niederländisch, Englisch, Italienisch, Französisch). Dank meiner Ausbildung und meiner Leidenschaft für Sprachen beherrsche ich den Umgang mit Texten seit vielen Jahren.
Nach meiner Ausbildung und wissenschaftlichen Tätigkeit an der Universität München habe ich ferner an einem Online-Informationsdienst für Historiker mitgewirkt und Erfahrungen im Bereich Public Relations gesammelt.

 

Leistungs- und Serviceprofil
Kunden aus den Bereichen 
Verlage
Wirtschaft / Finanzen
Industrie / Technologie
Wissenschaft / Forschung
Öffentliche Einrichtungen
Organisationen / Verbände

Bearbeitung folgender Medien 
Bücher
Zeitschriften 
Zeitungen
Websites
Fachzeitschriften
Kundenzeitschriften
Geschäftsberichte
Anzeigen
Firmenbroschüren
Sachbücher
Lehrbücher
Kinderbücher
Lexika
Ratgeber
Reisebücher
Diplomarbeiten
Selbstverlag

Besondere Kenntnisse in den Fachbereichen 
Wissenschaft
Wirtschaft
Zeitgeschichte
Geschichte
Umwelt
Belletristik
Philosophie
Kulturgeschichte
Kunst / Musik
Medienwissenschaften
Literaturwissenschaften
Architektur & Bauwesen
Fotografie
Kompetenzen in den Sprachen 
Englisch
Französisch
Italienisch
Niederländisch


Arbeitsweise 
auf Papier
in der Datei mit Textverarbeitungsprogramm
in der Datei mit Layout-Programm
weitestgehend sofort
innerhalb 24 Stunden


Technische Ausstattung 
PC
E-Mail
Word


Abrechnungsmöglichkeiten 
nach Textmenge
nach Absprache


Weitere Serviceleistungen 
Schlussredaktion

Fremdsprachiges Lektorat / Korrektorat

Übersetzt
von Englisch nach Deutsch
von Niederländisch nach Deutsch
von Niederländisch nach Englisch
Gewählte Stichwörter
Englisch, Niederländisch, Geschichte, Geisteswissenschaften, Architektur & Bauwesen, Fotografie, Kulturgeschichte, E-Books, Self-Publishing, Webseiten, IT