Korrektorat, Lektorat, Übersetzungslektorat
Mein Angebot
Ich prüfe Ihre Texte auf sprachliche Korrektheit und Einheitlichkeit (Grammatik, Rechtschreibung, Zeichensetzung). Bei der Schlusskorrektur achte ich zusätzlich auf korrekte Umbrüche und ein passendes Layout.
Ich lektoriere Ihre Texte sprachlich, inhaltlich und formal. Ergänzend zum Korrektorat prüfe ich Verständlichkeit, Stil, Aufbau, Kohärenz und Stringenz und unterbreite Ihnen entsprechende Änderungsvorschläge. Ich bearbeite Ihren Text nach formalen und typografischen Kriterien.
Einen Schwerpunkt meiner Tätigkeit bildet die Bearbeitung von Übersetzungen. Ich prüfe die inhaltliche und sprachliche Korrektheit von Übersetzungen aus dem Spanischen, Französischen und Englischen ins Deutsche. Wird Ihr Text bspw. in mehrere Sprachen übersetzt, so vergleiche ich die Übersetzungen hinsichtlich Übereinstimmung mit dem deutschen Original und sorge für ein einheitliches Erscheinungsbild.
Mein Angebot umfasst weiterhin Recherchen, Bildauswahl, Layout und Gutachten. Ich arbeite mit Textverarbeitungs- und Layoutprogrammen oder auf Papier. Im Großraum München arbeite ich auf Wunsch auch beim Kunden.
Thematische Schwerpunkte
Reise- und Wanderführer, politische Sachbücher, Romane sowie Kundenmagazine.
Meine besondere Vorliebe gilt Themen mit Bezug zu Lateinamerika und zur spanischen Sprache.
Kompetenzen und Referenzen
Studium
- Politikwissenschaft, Romanistik (Literaturwissenschaft) und Öffentliches Recht an der Universität Heidelberg;
Magister Artium - Auslandsstudien an den Universitäten Perpignan (F), Málaga (E) und Lissabon (P); Sprachdiplome
Lektorat, Korrektorat und redaktionelle Arbeiten
- Uli Frings, Ardèchereisen: Lektorat Reiseführer
- Bergverlag Rother: Lektorat und Layout von deutschen und fremdsprachigen Wanderführern
- Condé Nast Verlag: Schlussredaktion AD Magazin
- Loewe Verlag: zweisprachige Bildwörterbücher für Kinder
- Hans-Böckler-Stiftung (WSI): sozialwissenschaftliche Studien
- Factor Product GmbH (fpm): Kundenmagazine
- Kapital Medien GmbH: Finanzmagazine
- Distel Literaturverlag: Kriminalromane, Übersetzungen aus dem romanischen Sprachraum
- Distel Verlag: politische Sachbücher
- Raabe Verlag: Materialien für den Sozialkunde-Unterricht
- Dissertationen (Politikwissenschaft, Theologie), wissenschaftliche Gutachten (Bertelsmann Stiftung)
- Werbebroschüren, Kundenmagazine, Pressemitteilungen (Werbeagentur)
Weitere Berufserfahrung
- Lehrerin für Deutsch als Fremdsprache
- Mitarbeit in der Reisebranche