TATORT TEKST
Übersetzungen aus dem Dänischen, Englischen und Schwedischen
Deutsches Lektorat und Korrektorat sowie Buchproduktion
Leistungen
Übersetzung:
Kompetente, stilsichere und kreative Übersetzungen von:
• literarischen und journalistischen Texten
• Kochbüchern, Sachbüchern und Kinder-/Jugendliteratur
• Texten aus den Bereichen Kunst, Tourismus, Lifestyle u. Ä.
aus dem Dänischen, Englischen und Schwedischen ins Deutsche.
Lektorat/Korrektorat:
Korrektorat (deutsche Texte): Prüfung auf Rechtschreibung, Interpunktion, Grammatik; Korrektur von Druckfahnen (Prüfung von Verletzung typografischer Regeln, wie z. B. Hurenkinder/Schusterjungen, Trennfehler, Umbruchfehler etc.).
Lektorat (beinhaltet Korrektorat und Redaktion deutscher Texte): Inhaltliche Beratung und Bearbeitung, Kürzungsvorschläge, Überprüfung des Textaufbaus, Überprüfung von Fakten und Zusammenhängen, Vorschläge zur Textverbesserung.
Producing:
Organisation und Koordination von Sachbuchübersetzungen aus dem Dänischen und Englischen ins Deutsche oder dem Deutschen und Englischen ins Dänische. Lieferung der redigierten, adaptierten und korrigierten Satzdateien als druckfertige CD.