Chinesisch Übersetzer


In der nachfolgenden Liste finden Sie Übersetzer und Übersetzerinnen mit den Sprachkombinationen Chinesisch -> Deutsch bzw. Deutsch -> Chinesisch.

Liste der freiberuflichen Übersetzer, welche von oder nach übersetzen
D-10409
Berlin
Thorsten Vogt -> D
D ->
D-10829
Berlin
Blandina Brösicke -> D
-
D-20457
Hamburg
Fix International Services -> D
D ->
D-21465
Hamburg
DialogTicket.com - Übersetzungen durch Muttersprachler -> D
D ->
D-21465
Hamburg
DialogVox.com - Der Telefondolmetscher / Dolmetscherbüro -> D
D ->
D-22926
Ahrensburg
WIENERS+WIENERS GmbH -
D ->
D-24107
Kiel
Vocation # China - Annika Gradert, Dipl. Oec. sinol. -> D
-
D-41065
Mönchengladbach
Dr. YANG Ying-Feng, Fachübersetzungen - Industrie, Recht, Wissenschaft -> D
D ->
D-41065
Mönchengladbach
Dr. YANG Ying-Feng, Fachübersetzungen-Industrie, Recht, Wissenschaft -> D
D ->
D-45472
Mülheim
Esther Hermann -> D
-
D-50678
Köln
Wort für Wort GmbH + Co. KG -> D
D ->
D-53177
Bonn
Man-Ni Heser-Yang
Sino-Germania
-> D
D ->
D-53177
Bonn
Man-Ni Heser-Yang
Sino-Germania
-> D
D ->
D-53177
Bonn
Afrim Mjeku -> D
D ->
D-56075
Koblenz
Schmellenkamp Communications GmbH -
D ->
D-60388
Frankfurt am Main
Wang, Lixin (Dipl. Betriebswirtin) -> D
D ->
D-61118
Bad Vilbel
Yanlai Zhou -> D
D ->
D-64859
Eppertshausen
Ju Kong Kraus Office -> D
-
D-70376
Stuttgart
Akzent Übersetzungen -
D ->
D-70619
Stuttgart
Übersetzungsbüro Dipl.-Ing. Son-Fung Mok -> D
D ->
D-73734
Esslingen
Simone Jaumann-Wang -> D
D ->
D-73734
Esslingen
Simone Jaumann-Wang Sprachendienst -> D
D ->
D-79618
Rheinfelden
Sabine Versemann -> D
D ->
D-80539
München
China Translations - Désirée Oberländer -> D
D ->
D-81541
München
Irina Jennyfer Deffland -> D
D ->
D-90461
Nürnberg
Übersetzungsbüro Torwie -> D
-
CH-4125
Riehen
Allan Vocat -> D
D ->
Die Kontaktaufnahme zu den Übersetzern erfolgt unmittelbar über die in den Vorstellungsseiten angegebenen Kontaktdaten.


Chinesisch Übersetzer gesucht

Die chinesische Sprache ist wohl die Sprache, die in jüngster Zeit am stärksten an Bedeutung gewonnen hat.
Die Wirtschaft hat ihr Augenmerk stark auf den chinesischen Wirtschaftsraum gelegt und es werden teilweise von den Unternehmen Produktionen hierher ausgelagert.

Chinesisch Übersetzer werden daher stark nachgefragt, wobei es tatsächlich die Wirtschaft ist, die am häufigsten chinesisch-deutsch Übersetzer benötigt.

Im Bereich des Rechts sind es weniger Übersetzer, auch, was etwa Immobilien oder die Modebranche angeht, werden Übersetzer kaum gebraucht.

Doch man denke etwa an die Autoindustrie, die wie viele andere Branchen festgestellt hat, dass die Produktion in China günstig und schnell vonstatten geht.

Der Übersetzer hat es so in erster Linie mit Geschäftskorrespondenzen zu tun, die übertragen werden müssen.
Auch wissenschaftliche oder technische Berichte werden in der Übersetzung benötigt, zudem Verträge und Beschlüsse über Kooperationen und die Auftragsvergabe.

Weitere Dokumente, die übersetzt werden müssen, sind Ausschreibungen und Zuschläge, Geschäftsberichte und Protokolle von geschäftlichen Zusammenkünften.
Auch an öffentlicher Stelle werden chineische Übersetzer benötigt. Die Studenten etwa, die aus China kommen und in Deutschland entweder ihr gesamtes Studium oder zumindest einige Semester absolvieren möchten, müssen ihre Zeugnisse übersetzt bekommen. Damit diese in der Übersetzung noch rechtsgültig sind, muss die Übertragung von einem beeidigten Übersetzer vorgenommen werden.

Freiberufliche Übersetzer müssen Eigenwerbung betreiben

Der Chinesisch Übersetzer muss wie andere Freiberufler auch Werbung für seine Dienstleistung machen.

Dafür bietet sich ein Eintrag in den üblichen Branchenverzeichnissen ebenso an, wie ein Eintrag in einem Übersetzerverzeichnis.
Natürlich sollte eine eigene Homepage vorhanden sein, allerdings wird sie es selten unter die besten Treffer bei einer Suchanfrage in den bekannten Suchmaschinen bringen.

Der Eintrag in einem entsprechenden Verzeichnis ist da gewinnbringender.
Hier kann der Freiberufler seine Leistungen anbieten und auf seine eigene Homepage verweisen, wo nähere Informationen gegeben werden. Insofern ist der Eintrag für den Übersetzer eine Art Visitenkarte im Netz über die Interessierte Kontakt zu ihm aufnehmen können.

Der Übersetzer muss immer wirtschaftlich und unternehmerisch denken, damit er Erfolg hat. Dazu gehört eben auch die Werbung für seine eigene Person und seine Dienstleistung.

Die Werbung erstreckt sich dabei aber auch auf so banale Dinge wie ein Log oder das personalisierte Geschäftspapier für die Korrespondenz. Auch die E-Mailadresse sollte angepasst werden und nicht den Namen eines freien Adressenanbieters aus dem Netz tragen.

Weitergehende Informationen:
Übersetzer finden | Albanisch | Amerikanisch | Arabisch | Bosnisch | Bulgarisch | Chinesisch | Dänisch | Deutsch | Englisch | Estnisch | Finnisch | Französisch | Georgisch | Griechisch | Hebräisch | Italienisch | Japanisch | Kanadisch | Koreanisch | Kroatisch | Lateinisch | Lettisch | Litauisch | Niederländisch | Norwegisch | Polnisch | Portugiesisch | Rumänisch | Russisch | Schwedisch | Serbisch | Serbokratisch | Slowakisch | Slowenisch | Spanisch | Thailändisch | Tschechisch | Türkisch | Ungarisch | Vietnamesisch | Übersetzer gesucht | Übersetzerliste
|