Seit Juni 2000 bin ich als Übersetzerin und Dolmetscherin in einer international tätigen Anwaltskanzlei mit Schwerpunkt Wirtschafts- und Markenrecht angestellt. Durch diese Tätigkeit und mein wirtschaftlich ausgerichtetes Studium konnte ich Kenntnisse in vielen verschiedenen Fachgebieten erlangen (auch Technik aufgrund der Übersetzung von Patentschriften, etc.) und verfüge somit über ein breites Spektrum von Fachterminologien. Meine Fähigkeit, eine sehr gute Übersetzung auch in kürzester Zeit zu liefern, konnte ich schon häufig aufgrund von zu wahrenden Fristen, etc. unter Beweis stellen.
Als freiberuflich tätige Übersetzerin/Dolmetscherin habe ich in den vergangenen 12 Monaten Übersetzungen in den verschiedensten Fachgebieten gefertigt, darunter auch in der Werbebranche und - bedingt - Texte aus dem Gebiet der Medizin. Einer meiner Schwerpunkte ist allerdings die beglaubigte Übersetzung von Urkunden, Zeugnissen und Verträgen aller Art. Alle meine Übersetzungen gehen mit sorgfältigster Recherchearbeit einher.
Bei Interesse freue ich mich über Ihren Anruf oder Ihre e-Mail und mache Ihnen gerne ein individuelles Angebot