Bulgarisch Übersetzer
In der nachfolgenden Liste finden Sie Übersetzer und Übersetzerinnen mit den Sprachkombinationen Bulgarisch -> Deutsch bzw. Deutsch -> Bulgarisch.
Liste der freiberuflichen Übersetzer, welche von oder nach übersetzen
|
||
|
D-04416 Markkleeberg |
Rolf Pankrath | -> D- |
|
D-10117 Berlin |
Genko Kuzarow | -> DD -> ![]() |
|
D-10117 Berlin |
Genko Kuzarow, Fremdsprachendienst | -> DD -> ![]() |
|
D-10117 Berlin |
Genko Kuzarow, Fremdsprachendienst | -> D- |
|
D-16356 Werneuchen |
Ines Sebesta | -> D- |
|
D-22147 Hamburg |
Dipl.Phil. Lidia Land | -> DD -> ![]() |
|
D-42285 Wuppertal |
Bankow-Korte Übersetzungen Bulgarisch, Französisch, Englisch | -> DD -> ![]() |
|
D-42285 Wuppertal |
Irene Bankow-Korte | -> DD -> ![]() |
|
D-52070 Aachen |
Vlassova OSTEUROPA | -> D- |
|
D-60487 Frankfurt am Main |
Mira Ebendorff | -> DD -> ![]() |
|
BG-9000 Varna, Bulgarien |
Stephan Schmidt-Marx - Übersetzungen | -> DD -> ![]() |
|
BG-9300 Dobrich |
Sevda Ros Fachübersetzungen ins Bulgarische | - D -> ![]() |
|
CH-5734 Reinach |
Valentina Bachmann | -> DD -> ![]() |
Bulgarisch Übersetzer gesucht
Bulgarien ist in den letzten Jahren zu einem beliebten Urlaubsland geworden.
Kein Wunder also, dass es gerade die Tourismusindustrie ist, die Übersetzungen nachfragt.
Der Bulgarisch Übersetzer wird meist ein Muttersprachler sein, denn zum einen sind diese besonders gefragt, zum anderen bringen sie natürlich die besten Voraussetzungen für eine gute Erledigung der Aufträge mit.
Die Übersetzer der bulgarischen Sprache sind aber selbstverständlich auch von anderen Stellen gefragt. So arbeiten sie zum Beispiel für öffentliche Behörden oder für bestimmte Branchen.
Unternehmen, die ihre Produktion in Länder Osteuropas und eben auch nach Bulgarien auslagern, sind Auftraggeber für Übersetzer der bulgarischen Sprache.
Das können Unternehmen aus den Bereichen Kfz-Technik sein oder auch aus der Telekommunikationsbranche oder der Herstellung von Lacken und chemischen Produkten.
Für den Übersetzer heißt das immer, dass er sich mit den besonderen Anforderungen eines Fachgebietes auskennen muss. Er sollte das Fachvokabular beherrschen und sich darüber im Klaren sein, dass er nicht für jedes zweite Wort das Wörterbuch bemühen sollte.
Übersetzt werden müssen unter anderem Beschreibungen von technischen Geräten, Informationen für Benutzer verschiedener Geräte, Berichte zu Herstellungsprozessen und Abläufen bei der Produktion oder ganz einfach Rechnungen, Anfragen und Werbebroschüren.
Für die einzelnen Branchen gibt es unterschiedliche Schwerpunkte, die den Hauptarbeitsteil des Übersetzers ausmachen.
Sind es in einer Branche die Korrespondenzen zwischen zwei Unternehmen, sind es in einer anderen vielleicht wieder die Werbebroschüren oder die Beschreibungen von Land und Leuten. Bulgarisch Übersetzer müssen sich mit der Sprache perfekt auskennen und sollten auch die einzelnen Dialekte beherrschen, die nachgefragt werden.
Um ständig auf dem Laufenden zu bleiben, was die Sprachkenntnisse und das Wissen über fachspezifische bulgarische Übersetzungen angeht, sollte ein bulgarisch-deutsch Übersetzer regelmäßig an Weiterbildungen teilnehmen.
Seminare und Vorträge werden zu verschiedenen Themen geboten und können vom Freiberufler steuerlich abgesetzt werden. Es macht sich nicht nur im Lebenslauf gut, einige Weiterbildungen mitgemacht zu haben, sondern natürlich auch im täglichen Arbeitsleben des Übersetzers.
Weitergehende Informationen:
Übersetzer finden | Albanisch | Amerikanisch | Arabisch | Bosnisch | Bulgarisch | Chinesisch | Dänisch | Deutsch | Englisch | Estnisch | Finnisch | Französisch | Georgisch | Griechisch | Hebräisch | Italienisch | Japanisch | Kanadisch | Koreanisch | Kroatisch | Lateinisch | Lettisch | Litauisch | Niederländisch | Norwegisch | Polnisch | Portugiesisch | Rumänisch | Russisch | Schwedisch | Serbisch | Serbokratisch | Slowakisch | Slowenisch | Spanisch | Thailändisch | Tschechisch | Türkisch | Ungarisch | Vietnamesisch | Übersetzer gesucht | Übersetzerliste |


übersetzen